الجوسسة الفرئنسية في الجراثر روش الذي سنتناول جانباً من حياته في 2 الجزائر قبل التحاقه بجيش الامير ١8575(‏ - في العصر الحديث ا ) أ ۷ ) هو شخصية مغامرة يمتلك ذكاءً حادً 0 وجرأة في نشاطه المستمر » ومما سهل له الأمر "إلجاسوس ليول روش ١‏ هو معرفته الجيدة للغة العربية التي تمكن من خلالها من فهم ذهنيات . . وعادات المسلمين» وأن يكون من ألمع الذين مروا على هيئة المترجمين العسكريينء والذين ساهموا في تقديم خدمات جليلة للجيش الإفريقي » وزيادة على تلك الخدمات التي قام بها في مجال الدبلوماسية في المغرب على أحسن وجه. ولد ليون روش في مدينة غرو نوبل بفرنسا في ٠‏ اسبتمبر مم ١۱۲۲ھ‏ من أبوان فرنسيين وتوفي في نفس المدينة في 77 جوان ١110م/‏ ۹١۳١ه‏ بدأ دراسته في ثانوية غرو نوبل » وأتمها في ثانوية تورنون التى نال منها شهادة البكالوريا سنة ۱۸۲۸م /١٤١٤١٠١ه‏ كما دخل معهد الحقوق في غرو نوبل لمدة ستة أشهر وكان واسع الطموح ميالاً إلى المغامرة بعد أن انقطع عن الدراسة واتصل بأحد التجار بمدينة مرسيلياء الذي كان صديقاً قديما لأبيه » وقد كلفه هذا التاجر بمهمة تجارية مكنته من زيارة كل من كورسيكا وسردينيا وجنوهء وقد كان عمره آنذاك واحد وعشرين سنة كما زار جل أنحاء ار ال وكان أبوه روش الفونس ملحقاً بخدمات العتاد العسكري في الجزائر وذلك منذ الحملة الفرنسية فى شهر جويلية ۱۸۳۰م/ 55 ١١هه.‏ وقد اهتم بالعمل الفلاحي في ضواحي الجزائر وكون مزرعة في سهل متيحة » ونظراً لتعدد مهامه كتب إلى ابنه ليون يطلب منه الحضور إلى جانبه ليساعده في الفلاحة بعد أن غاب عنه مدة أربع سنوات» وقد لبى روش رغبة أبيه وغادر مدينة مرسيليا في منتصف سنة 875١م/‏ ااه عل هتن اخرة فرسه تحت قادة الان مارو" و 00 وقد وصل بعد رحلة دامت اثني عشر يوما أ ميناء مدينة الجزائر أ واستقر في منزل أبيه في منطقة إبراهيم رايس وسط الأهالي الجزائريين وبقايا الأتراك ء والحضر على بعد ستة كيلومترات من مدينة الجزائر تقريباً > وكانت مزرعته تتسع إلى ١٠٠هكتار‏ يقوم بخدمتها بعض الأهالي ولكي يساعد والده كان لابد على روش أن يتعلم اللغة العربية » يقول روش أنه اندفع إلى تعلم اللغة العربية ليستطيع التكلم مع فتاة جزائرية كان قد عشقها » والأرجح أنه كان مجبوراً على تعلمها للاتصال مع الذين يعملون في مزرعة أبيه » فقد كان ملزماً بذلك قبل

جيدل عبد العزير ل 0 الا ااي الحد التعرف على هذه الفتاة التي ددعی حديجه. جامعة الإمام الأوزاعى ولم يتأقلم رفس مح البيئة الجزائرية إلا بعد مرور قرابة نصف

اہ رک غاا کے بی ال ارات ۰ دی فش مول روش أنها اس وکیل الحرج (وزير البحرية)» ما قبل الأخير لدى آخر اا اک سل ل ال ا 602 ستين سنة ء يقول روش أنها كانت تربطها علاقة حب قديمة مع أحد الأوربيين فأحسنت استقبالهء فأصبح يزورها باستمرارء كما كانت تحتضن أبنة وكيل 008 الذي خلف ابنة من امرأة جرجية واسمها خديجة . وهي تحسن القراءة والكتابة باللغة العربية » هنا تعرف عليها ااا ا اا و امل اا ا الا د ا ف ا ا نوفمبر ۱۸۳۲م/ 5/8 ١١هء‏ وشهر أوت ۱۸۳۳م/۹٤۲١ه‏ في الخروج

بيروت - الجمهورية اللبنانية Aziz.16@live.com‏

الاستشهاد . المرجعي بالمقال: ‏ ا 0 م الجاسوس و 52307 كان التاريخية.-العدد العاشر ؛ ديسمبر .5١٠١‏

5 1 و 1

(www.historicalkan.co.nr) .1A— ١١ ص‎

دورية إلكترونية. محكمة .ربع سنوية

إلى الصيد مع عدد من الضباط الفرنسيين ينتمون إلى فرقة القناصة كان قد تعرف عليهم بواسطة السيدين ماريون ولوجراند السابقي لک کان عل بحص کا ال دالا

وفي منتصف سنة ۱۸۳۳م /۹٤۲٠ه‏ قدمه والده إلى كل من O O‏ مسئول المصالح المدنية » والسيد "كوتان" رئيس بلدية الجزائر » وفي هذا الوقت تم إنشاء هيئة الحرس الوطني + فعين ليون روش برتبة ملازم في فرقة الفرسان الخيالة » وكانت هذه الفرقة ترافق ق الجنرال ق الحملات القصيرة التي كان يقودها في منطقة هضاب متيحة,!

وحسب ليون روش فقد تعرف على رئيس مجلس قضاء الجزائر حين ذاك فدعاه هذا الأخير لتناول وجبة الغداء معه ء فخرج روش من عنده متحمساً لتعلم العربية لهدفين أساسيين بالنسبة له: الأول » هو التمكن من مساعدة أبيه فى الاتصال بأجرائه فى المزرعة » والثانى هو اا انع ت ا ا نقيبية على ا ملم جزائري الدار أندلسي 01 كان صديقاً قديماً لزوجهاء واسمه عبد الرزاق ابن بسيط » ورغم أن الأستاذ لا يعرف اللغة الفرنسية » وليون يجهل العربية » فقد ل هذا الأخير وفي مده اة اش ج قوله أن يتكلم مع أستاذه باللغة العربية فأحبه لفطنته وسرعة ذكائه. ولم يكتفي ليون بدروس أستاذه فقط » بل راح يمرن لسانه على التكلم بالعربية في المقاهي الشعبية وحضور جلسات قضاء المسلمين والخروج مع الفلاحين أجراء أبيه إلى الصيدء فانطلق لسانه وصار يتكلم لغة الأهالي ويفهمهاء فقد عمت علاقته بهم. ويقول روش أنه راسل خديجة عن طريق أستاذه وزوجته» بالاتصال مع مسعودة خادمة خديجة . وحسب ,أي الدكتور يوسف مناصريه الذي يقول: "أنه ا حر تساداف المرس ون لسرن جيه رول اسل محرم فى الإسلام خاصة إذ كان الأستاذ مسلماً كما أكده روش 00

ولم ينقطع روش عن زيارة العجوز نفيسة لعله يسمع عن أخبار سن ا اا لصا امار دعي سي ماي غه هذا الرجل رز محمد بن ا ماسة إلى وساطة لقضاء حاجة له عند الحكام الفرنسيين » فساعده روس ونال بذالك صداقته وإخلاصه » حتى أن ابن الباشا عرفه على " وذكر روش أنها قريبة الحاج احمد باي قسنطينة » ومن كثرة معدديم والترافيع له كانت انعنم تنادية لعي و

وتوطدت العلاقة حتى أن روش صار يقضي لياليه كلها ساهراً والى ساعات متأخرة من الليل مع سيدي محمد بن عمر باشا وعمر أخيه . ولما توفي عمر باشا وترك زوجته حاملاًء حيث عند 0 ان اله الا ول قم ا ا إلى الجزائر سنة ۱۸۳۳م /۹١٤١٠ه‏ لتبحث أحوال الجزائر وتقدم تقريراً للحكومة الفرنسية بعد عودتهاء وقد تلقى روش الأب زيارة بعض أعضائها وعلى رأسهم السيدان "بيسكاتوري" و"لورانس الأخير مكلفاً بتنظيم شؤون العدالة » وحضر هذا الاستقبال الذي جرى في منزل ألفونسو روش بإبراهيم رايس ء عدد من الجزائريين ربما أن المناقشة كانت تدور باللغة الفرنسية » فقد كلف روش نفسه مهمة القيام بالترجمة بين أعضاء اللجنة والعرب الحاضرين » ونظرا لطلاقة لسانه فقد اعتقد أعضاء اللجنة أنه قدم من المشرق » وذلك لأنه في بداية

في حاجة

زوجته "عائشة

". وكان هذا

الاحتلال كانت فرنسا تستقدم المترجمين من الجيش المصري (مثل 02 ديلا بورت » والاب زکار). ويبدو أن عدم وجود مترجمين يحسنون اللغة العربية بلسان السيد لورنس » وذلك زيادة على أن القانون كان لا يعترف بأية اتفاقية أو تعهد يقع بين الأهالي والأجانب بدون حضور مترجم محلف بينهماء كما كانت مهمة روش تقضي بشرح مصطلحات الملكية في الإسلام وتفسير الشروط المقترحة من الطرفين » قير ان ما تعلمه من اللغة العربية لم يكن كافيا لأداء هذه المهمة على أكمل وجهء فعمل على زيادة جهوده في تعلمها وإتقان مصطلحاتهاء وصار يقضي الليالي الطوال في فك ألغاز الأسماء العربية القديمةء والمصطلحات الاقتصادية القارية وغيرهاء ومما ساعده اک هو مساعدة أستادة عبد الرزاق الذي سهل عليه تناول المفردات اللغوية المتعلقة بعلم القانون ه١1‏ والخصومات في الإسلام *“ وهنا تجدر الملاحظة ؛ أن روش لم يكن جدياً في تعلم اللغة العربية وذلك ليكون هدفه الأول منها مغازلة عشيقته كما ذكرء إلا بعدما عرف فوائدها المختلفة إذ فتحت له باب رزق لم يكن يحلم به أو يخطر على باله من قبل » وأغلب الظن أنه كان يدرك جيداً مدى حاجة البلاد د الى مترجمين قادرين وأكفاء على | أن ن يكونوا الخيط الرابط بي تین الإفريقية ألسابقي US‏ کار ام 0 يزيد على ألف فرنك 00 شهرياً في مقابل المهام المريحة التي يقوم بها. حيث أنه كان يقوم عادةً بترجماته والخدمات التي أسندت إليه ء e‏ حينئذ مساعدة أبيه في الناحية المالية يك لانجاز مشاريعه الا وقد كان الي الي كه م ۴ ا د وصول الدوق دي روفيقو إلى الجزائر يضم أربعة مترجمين لا غير جديرين بأداء مهمتهم » ولما تم إحضار قنصل فرنسا من طنجة » السيد "دي لابورت" ليشغل منصب المترجم الرئيسي الأعلى في جيش إفريقيا في الجزائر » ويعطي دروس للمترجمين ومراقبة تقدم مستواهم ورفعه ء لاحظ لسيد دي لابورت أن أغلبية المترجمين لا يعرفون القراءة 0 ويبدو أن الضرورة والحاجة الماسة والملحة »> قد أدت إل تعيين طرف المارشال كلوزيل نفسه سنة 875١م/‏ ١١٠٠ه‏ وذلك لكونه 6 في فرقة الحرس الوطني وإتقانه للغة العربية ا من غيره 5 1 وقد اصطحب روش المرشال كلوزيل في حملته على المدية ۸1م / 7 اهوهو ترجمان عسكر محلف وما إن بدا المارشال يتاخم ثنية موزاية حتى باغت العرب جيوشه » فتصدى لهم النقيب قاستي (رئيس فرقة الصبايحية)ء فتغلب عليه العرب وهزموا جنوده ء وسقط حاستي أو قاستي جريحا بين العرب . فأغتاظ المارشال من هذا الوضع وأمر ضباطه السبعة عشر الذين يكونون موكبه » بالهجوم عليهم وفك النقيب جاستي من قبضتهم » وكان روش ممتطيا جواده الأسود أول من وصل إلى النقيب جاستي فوجده ممدودا على الأرض وسيف أحد العرب على رقبته » وهو دامي الوجه لآن أحد 0 اخترقت خديه فكسرت فكه . فلما انشغل العرب عنه بالحرب أردفه روش على حصانه »› ورجع به اك المارشال » فشكره هذا اهر ورفع من 1

دورية إلكترونية . محكمة .ربع سنوية

5 و و 1

وقد جاء في كتاب السيد نرسيس فوكون (كتاب الجزائر الذهبي) حديث لس الي أصبح جنرلا فیما بعد يقر فيه بجميل روش ومالك من فضل عليه بعدما أنقذ حياته » كما يقول ليون روش أن المارشال كلوزيل أمره بأن يصحب الجنرال ديمشال إلى المدية » كترجمان عسكري محلف فامتثل لأوامره ودخلوا المدية ولم يباشروا أية معركة ع اماك :لے ررورض باتع افف ال عليه في الجزائر عند محمد بن عمر باشا » وكان يدعى سيدي محمد قائد aL‏ لاو لعفا cC‏ رلا سل وى الجنرال في ذلك وافقه شريطة اغتنام الفرصة لجمع المعلومات حول محمد بن حسين الذي رشحه الجنوال بايا مواليا لفرنسا في المدية . CE‏ ارو 6 انا لي الاي ولي ضر ا ل ان تعيينه على المدية وكان ذلك في حضور روش"

ومن هنا يثبت لدينا أن روش كان قد مارس الجوسسة قبل التحاقه بالأمير عبد القادر في شهر نوفمبر ۱۸۳۷م/ 57 ١١هء‏ ولما عاد إلى الجنرال أخبره أن فكرة تنصيب محمد بن حسين بايا على المدية لا حدم شان تراك ولا ع ا الرضع الشاند في هده المنطقة أو الإقليم » لأن الأهالي كلهم ساخطون عليه بل ستنجم عن هذ الإجرزءات انعاتب كر لای ا کا ذلك في مخاطر للكراغلة حلفاء فرنسا في المنطقة » وكان الباي محمد بن حسين كثير الاتكال على القوة الفرنسية لحمايتهء حتى أن الجنرال نفسه أحس بهذا الشعورء ولما خلت المدية من سكانها ولم يبقى فيها إلا الكراغلة واليهود ‏ بذل الجنرال واسع جهده في إقناع الفارين وطمأنتهم فلم يفلح رغم القوات التي كانت معه والأسلحة التي وزعها على الكراغلة '

ولما فشلت كل محاولات الجنرال » فوض ليون روش للاتصال بأحد قادة قبيلة وزرة الذين أتوا للقائه » وعرف روش من القائد أن القباقال DSS‏ 8 اللناك اللنى ينونه EOE‏ كلوزيل إلى الجزائر ألغى مشروع تنصيب الباي محمد بن حسين على المدية وكذلك باي مليانة » ثم أن المرشال كتب تقرير إلى وزارة الحربية ضمنه قائمة خاصة بضباطه الذين شاركوا في الحملة وكان اسم ليون روش موجوداً فيها وذلك حسب قول روش » ولكن هذه القائمة ليس لها ودود سين اا المارشال كلوريل الى ا جادر يال ايسكيرقي (جزأين) ٠‏ وأغلب الظن أنها تكون قد أرسلت كملحق لتقرير المارشال وهو ما دفع إلى عدم نشرها.'*"ا

وقد واصل ليون روش مهمته كترجمان محلف في الجيش الإفريقى . وكانت أحداث الحملة على المدية قد رسخت فى ذهنه خاصة ا ا الال :دل لديه طوو جات ج اال ادال کات ْ يكون ضابطاً في الجيش » وزادته تشجيعات الكولونيل ماري اندفاعاً لتحقيق أمنيته وبلوغ مرامه. وهو ما يبت نيته في القضاء على الأهالي الجزائريين (روش)» وليس كما يزعم لما ألتحق بدولة الأمير أنه رجل سلم يريد حضارة بلاده في الجزائر » وصار روش يتساءل إذا كان سيدخل كضابط في فرقة الصبايحية التي تأثر بها o 009‏ عجلة الحرب تدور بين جيش الامير والأهالي الجزائريين هذا من جهة

أمنيته الوحيدة أن

والجيشٍ الي اتنا جهة ثانية » ن 0 روش

وهنا تتبادر ا الأسئلة لتالية: إذا كان 00 قد استطاع أن يمنعه من أن يصبح ضابطا في الجيش الفرنسي لماذا لم يقدر على رده عن الالتحاق بدولة الأمير عبد القدرء هل كان لا يريد الخير لفرنسا » ويفضله للأمير فوافق أو سكت على الأقل » على أن يلتحق ابنه ليون روش بجيش أو دولة الأمير ليدمه بدل فرنسا ء أم هل كان التحا بالأمير في ظل سلم معاهدة تافنا أنفع للبلاد فيجلب المعلومات عن أحوال الأمير السياسية والعسكرية والاقتصادية بدل من أن يلتق

(Y۷)

بالجيش الفرنسي فقتل أو يقتل.

وللإجابة على هذه الأسئلة یجب العودة اك مراسلاته (روش) من معسكر الأمير في واد نوغة » وتلمسان » والمدية » ومعسكر» ومن اتصالاته مع القنصل الفرنسي في معسكرء واتصالاته مع الفارين الفرنسيين الذين كانوا في خدمة الأمير فيما بين سنوات ۷- ۱۸۳۹م/ ۱۲۰۳ ١٣۱۲ھ‏ وهی الفترة التى أقام فيها روش عند الأمير.

المراجج والمصادر Léon roches. Trente deux ans a travers I islam .t1 et 2.paris (1884‏ )1( pp (79)‏ (1885. Marcel. Emerit « (la légende de Léon roches), revue africaine‏ )2( .t91, 1947 pp )81 105(‏ Narcisse. Faucon. Le livre d, or Algérie. 1830. 1889 paris .1889‏ )3( )475 473( مم. )٤(‏ ربما اختلط الأمر على روش مابين وكيل الحرج والأغا ولذلك اعتقد انه يقصد دراك E MS‏ مدير لاس E O SA‏ ٠‏ م عينه الداي خلفا ليحيى أغا الذي شغل منصب الأغا مدة ١١سنة‏ ونفاه الدي بتهمة التدبير للاستيلاء على الحكم وكان إبراهيم أغا ضعيفا لا يعرف خداع الحرب ففشل أمام القوات الفرنسية بقيادة دي بور مون في معركتي سيدي فرج وسطوا لي سنة ۰ م فعزله الداي حسين وعين مكانه بأي التيطري (منصب الأغا يعادل منصب رئيس القوات المسلحة) انظر: حمدان بن عثمان خوجة .المرآة »تعريب العربي الزبيري » الجزائر ١۹۷٠م‏ ص: (۱۹۹.۱۸۳( ١‏ (5) الظاهر أنها ابنة بأي التيطري الذي خلف إبراهيم أغا ويستبعد أن تكون ابنة 23730 ا عا مح روفراك ود ازل 2 ` Emerit (la légende de Léon roche ...) pp (81.105)‏ )6( Roches. Op. Cit. .t.i pp (16.20)‏ ا ك د د 1 الاردان)ء شغل منصب الحاكم العام في الجزائر مابين ۱۸۳۱ م و1875 مء ال وسفك الدماء. Roches. Op. Cit. t1. Pp (22.27)‏ )8( (9) تزوجت خديجة من أحد أثرياء مسلمى الجزائر فاخذها معه إلى مدينة مليانة » travere islam (1834. 1844) préface de‏ ذة Léon. Roches. Dix ans‏ mcarraby. Paris. 1904 .pp (22 23(‏ )٠١(‏ حمدان بن عثمان بن خوجة » المرآة ص ( ٠١۲ ۱١۱‏ ) (۱۱) کان أبوه عمر باشا قد حكم الجزائر في 18١5‏ إلى سنة ۱۸١١‏ م خلفا للخز ا براقا حك ا ا

دورية إلكترونية . محكمة .ربع سنوية

5 ر 1

غسول الذي دام حكمه من سنة ۱۸٠۹‏ إلى 5١18م‏ والذي قتله في أول يوم من حكمه وفي عهد عمر باشا تعرضت الجزائر لحملة إكسموث سنة انظر : عثمان خوجة » المرآة ص ٠١١ . ١5١‏ Roches, op. .cit. t1, pp22 -7‏ )12( )٠١(‏ وصلت اللجنة الإفريقية الأولى إلى الجزائر في ۲ ديسمبر ۱۸۳۳م )۱١١۹(‏ وكان هدفها هو جمع المعلومات التي تنير الحكومة الفرنسية عن حالة الجزائر الحاضرة وعن مستقبلها بالإضافة إلى الوفود المدنية والعسكرية في الجزائر و المستوطنين » وقد استقبلت اللجنة الإفريقية وفود أعيان العرب الحضريين ٠‏ لتوضيح أهم مهمتها وكان رئيسها هو الجنرال بوني وكاتبها هو السيد بكساتوري النائب في البرلمان انظر : أبو القاسم سعد اللهء محاضرات في تاريخ الجزائر الحديث بداية الاحتلال الطبعة الثانية القاهرة » ص ٩۷‏ Roches, op. . Cit, pp48 -1‏ )14( Ibid., pp 50_51‏ )15( )١1(‏ يوسف مناصرية » مهمة ليون روش في الجزائر والمغرب ۱۸۳۲ » ١٤۱۸م‏ (بدون طبعة ٠‏ المؤسسة الوطنية للكتاب » الجزائر» ..155) ص ١7‏ Roches, dix ans, pp 22,27‏ )17( (18) كان أغلب المترجمين العسكريين في بداية الأمر (سنة ۱۸۳۲م) لا يرغبون في مواصلة هذه المهمة وكان عددهم واحدا وعشرين مترجماء واحد منهم فقط يعرف الكتابة باللغة العربية » ويتكلم قليلا اللغة الفرنسية ولما عجز دي لابورت أن يكون فكرة مهم » قرر الجنرال دي روفيقو أنه ابتداء من أول جانفي 1877م أن المترجمين سيخضعون إلى امتحان عسير أمام لجنة نكون تحت رئاسة هيئة الأركان العامة ٠‏ فتم إبلاغ وزارة الخارجية التي أبلغت قناصل المشرق (فرنسا) أن يبلغوا النداء إلى كل من يريد الدخول في هيئة المترجمين في جيش إفريقيا أنظر: Féraud, op. Cit‏ Faucon K le livre d, or t1, pp473 -475‏ )19( Emerit, (la légende .....) pp81 -105‏ Roches, dix ans, pp 22 -27‏ )20( )۲١(‏ يوسف مناصرية ٠‏ مهمة ليون روش في الجزائر والمغرب ۱۸۳۲ » ٠۸٤١‏ م ص۱۸ ٠‏ Faucon, le livre d, or, pp473-475‏ t1, pp 52-58‏ رقصة32, Roches‏ )22( Ibid. , pp 52-58‏ )23( )۲١(‏ يوسف مناصرية » مهمة ليون روش في الجزائر والمغرب ١٤۱۸۳۲۰۱۸م»‏ 0 1 Marey Monge‏ )25( جنرال فرنسي ولد في نويتش (فرنسا ) في ۱١‏ فيفري 1757م ومات في بومارد (فرنسا ) في 7١جوان‏ 1817م وقد كان ضبطا في المدفعية الفرنسية حتى سنة ارك ل الله اة ع الزات عد اا إن ال ذرنة الخيالة » ونظم أول فرقة الصبايحية في الجزائر وترقى في رتبة جنرال سنة م » كما شغل منصب الحاكم العام للجزائر مابين جوان ونوفمبر من نفس السنة » ولم يوضح روش نوع التشجيعات » والظاهر أنه يكون قد شجعه معنويا على الدخول في صفوف الجيش الفرنسي ووعده بتقديم يد المساعدة. Roches, 32ans, t1, pp52-58‏ )26( (۲۷) يوسف مناصرية » مهمة ليون روش في الجزائر والمغرب ۱۸۳۲. ١٤۱۸مء‏ سی 0

من إصدارات ۰ كتب

الممالك والقبائل الارامية في الجزيرة السورية

المؤلف: الأستاذ خليل اقطيني مدير مكتب صحيفة تشرين بالحسكة الجمهورية العربية السورية الناشر: الإصدارات الشخصية الخاصة دمشق )١10( ٠٠٠١‏ صفحة من القطع الكبير

ويضم الكتاب بين دفتيه أحد عشر فصلاًء تسلط الأضواء على الشعب الآرامي ذي التاريخ العريق والحاضر المشرق (؟!). والذي تجاوزت حضارته منطقة الجزيرة السورية» إلى جميع مناطق الجزيرة بأقسامها الثلاثة الأعلى والأوسط والأسفل» ومعظم مناطق الشرق الأدنى»ء في وادي الفرات وبلاد ما بين النهرين وصولاً إلى دولة البحرين على الخليج العربي. وامتد إشعاعه الحضاري إلى ما هو أبعد من ذلك» من خلال أبرز نتاج قدمه للبشرية وهو اللغة الآراميةء التي وصلت واستعملت في بلاد فارس وآشور وحتى مصر وغير ذلك من البلدان. ولأن الشعب الآرامي من أكثر الشعوب غموضاً وإثارة للجدل؛ فإن هذا الكتاب يحاول الإجابة عن العديد من الأسئلة التي تثار حول هذا الشعب. فمن هم الآراميون ومن أين جاؤوا وأين انتشروا واستقروا وما هي الدول والممالك والإمارات التي أنشئوها في الجزيرة السورية» وكيف كانوا يعيشون ويمارسون حياتهم في السياسة والاقتصاد والثقافة والعمارة والدين وما إلى ذلك» وما هي المجالات التي برعوا فيها؟. ولا ينسى في النهاية أن يحاول الإجابة عن أهم الأسئلة» وهو هذا الشعب أين ذهب وماذا حل به وما هو مصيره وهل هو مستمر في الوجود حتى الآن. وبالتالي من هم خلفاؤه في المنطقة؟. ومن خلال الإجابات التي يقدمها عن هذه التساؤلات» يحاول المؤلف الإحاطة بواقع الشعب الآرامي وحضارته الموغلة في القدم.

دورية إلكترونية. محكمة .ربع سنوية

السنة الثالتة- العدد العاشر